How This Works

📘 Simply find the title link inside each synopsis and click.
You will either be sent to a PDF link or a site where the novel is served.

📘
"If (as you are intently perusing the linked novels and/or other content located on this blog) you encounter a broken link, please comment as such on the post so I can try to rectify the issue or remove the post completely. Thank you in advance for your time and consideration." ~ Victor Hubress

📘 Most Summary Information Sourced From Wikipedia

A Quick Message To My Followers

📘 Alas, the time has come that I must appeal to your softer side and ask for your support. If this site has tickled your fancy in any way and you have possibly returned to my silly corner of the internet on numerous occasions, consider a small donation to this site so I may continue to bring you Truths and Hogwashes.

*Just a note: I do not or will ever collect or sell your information; your gracious donations are processed entirely through Paypal. Since I am just an individual, your contributions to my future endeavors are not tax-deductible.

**A Second Note: You will be taken to a link for The Thirsty Spittoon, the other blog I run; I could not change the name to this blog, but rest assured I am the same person.

Please Support This Site

Thursday, December 8, 2016

Cyrano de Bergerac

Cyrano de Bergerac is a play written in 1897 by Edmond Rostand. Although there was a real Cyrano de Bergerac, the play is a fictionalization of his life following the broad outlines of it.
    The entire play is written in verse, in rhyming couplets of twelve syllables per line, very close to the classical Alexandrine form, but the verses sometimes lack a caesura. It is also meticulously researched, down to the names of the members of the French Academy and the dames glimpsed before the performance in the first scene.
   The play has been translated and performed many times and is responsible for introducing the word “panache’ into the English language. Cyrano (the character) is in fact famed for his panache, and the play ends with him saying “My panache” just before his death. The two most famous English translations are those by Brian Hooker and Anthony Burgess.
    It is claimed Rostand stole the idea for the play from Samuel Eberly Gross, a Chicago real estate developer. In 1896 Gross wrote a play, The Merchant Prince of Corneville, published in Illinois in a limited edition of two hundred fifty copies. In 1902 Gross sued Rostand for plagiarizing this work. The judge, disregarding Rostand’s defense he had never seen or heard of Gross’ play, and ignoring the dissimilarities of character, style of writing, humor, and plot, found for the plaintiff and granted a permanent injunction against Rostand’s play ever appearing in the United States of America; this injunction may or may not still be in force.

No comments:

Post a Comment